ص 3
هُوَ العَليمُ الحَكيمُ
اي نور مطلق! و اي روح مجرّد! اي حَدّاد! تو پيوسته دريائي بودي كه بر طالبان حقيقت و پويندگان سُبُل سلام، از سرشاري و فَيَضان و مَلآن خود ريزش مينمودي!
امواج اين درياي ژرف و بيكرانه، توحيد و معرفت بود؛ و مواليد و فرآوردههاي آبهاي فراوان آن، حجّت و برهان، روشنائي و ايقان، كشف و شُهود، و بصيرت و إتقان (كه چون دريا موج ميزد و با آن، نور و علم، روشني و ايضاح، بينائي و عرفان نمودار ميشد و واقعيّتش را بر جويندگان راه حقّ و سالكان سبيل فناء و اندكاك در ذات اقدس احديّت نشان ميداد).
حِلم و بردباري، صبر و شكيبائي، تحمّل و استقامت، و تمكّن در شدائد و مصائب، در حكم دو كناره و دو ساحل اين شطّ وسيع و درياي عريض بود كه حافظ و نگهبان و پاسدار و مرزبان اين درياي موّاج و پرخروش و سرشار از علمت بود كه نميگذاشت آبها بيرون بريزد، و كثرت علم طغيان كند، و زمام از دست برود، و گفتاري يا كلامي را مافوق طاقت اهل عالم بر آنان تحميل نمايد.
و آنچه در زمرۀ جواهرات و اشياء نفيسه و درّ و مرجان و مرواريد اين دريا به شمار ميآمد و گوهر گرانبهاي حاصل اين بحر عميق بود، همانا تقوي و طهارت و نور و عرفان بود كه بر جهان انسانيّت به عنوان صافيترين ارمغان ملكوتي ارزاني ميشد.
فَالسَّلامُ عَليكَ يَومَ وُلِدْتَ وَ يَومَ مُتَّ وَ يَومَ تُبْعَثُ حَيًّا.
ص 4
بِسْـمِ اللَهِ الـرَّحْمَنِ الـرَّحِيمِ
اللَهُ نُورُ السَّمَـٰوَ'تِ وَ الارْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَو'ةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنـَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُبَـٰرَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَ لَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيٓءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَي' نُورٍ يَهْدِي اللَهُ لِنُورِهِ مَن يَشَآءُ وَ يَضْرِبُ اللَهُ الامْثَـٰلَ لِلنَّاسِ وَ اللَهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ * فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَهُ أَن تُرْفَعَ وَ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ و يُسَبِّحُ لَهُ و فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَ الاصَالِ * رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَـٰرَةٌ وَ لَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَهِ وَ إِقَامِ الصَّلَو'ةِ وَ إِيتَآءِ الزَّكَو'ةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الابْصَـٰرُ * لِيَجْزِيَهُمُ اللَهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَ يَزِيدَهُمْ مِن فَضْلِهِ وَ اللَهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ. (سورة النّور، آيات 35 ـ 38 )
هَجَمَ بِهِمُ الْعِلْمُ عَلَي حَقِيقَةِ الْبَصِيرَةِ، وَ بَاشَرُوا رُوحَ الْيَقِينِ، وَاسْتَلَانُوا مَا اسْتَوْعَرَهُ الْمُتْرَفُونَ، وَ أَنِسُوا بِمَا اسْتَوْحَشَ مِنْهُ الْجَاهِلُونَ، وَصَحِبُوا الدُّنْيَا بِأَبْدَانٍ أَرْوَاحُهَا مُعَلَّقَةٌ بِالْمَحَلِّ الاعْلَي. أُولآئِكَ خُلَفَآءُ اللَهِ فِي أَرْضِهِ، وَ الدُّعَاةُ إلَي دِينِهِ، ءَاهِ ءَاهِ، شَوْقًا إلَي رُؤْيَتِهِمْ! (أميرالمؤمنين عليه السّلام، حكمت 147 از نهج البلاغة)
«امواج علم بر اساس حقيقت ادراك و بصيرت بر آنها هجوم برد و به يكباره آنانرا احاطه نمود؛ و جوهرۀ ايمان و يقين را به جان و دل خود مسّ كردند؛ و آنچه را كه خوشگذرانها سخت و ناهموار داشتند، نرم و ملايم و هنجار انگاشتند؛ و به آنچه جاهلان از آن در دهشت و ترس بودند اُنس گرفتند. فقط با بدن خاكي خود همنشين دنيا شدند، با روحهائي كه به بلندترين قلّه از
ص 5
ذِروۀ قدس عالم ملكوت آويخته بود. ايشانند در روي زمين جانشينان خدا، و داعيان بشر بسوي دين خدا.
آه آه، چقدر اشتياق زيارت و ديدارشان را دارم!»
بِسْمِ اللَهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَـٰهَدُوا اللَهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَن قَضَي' نَحْبَهُو وَ مِنْهُم مَن يَنتَظِرُ وَ مَا بَدَّلُوا تَبْدِيلاً. (سورة الاحزاب، آيۀ 23)
يادنامۀ ارتحال إنسانُ العَينِ وَ عَينُ الإنسانِ الَّذي لَم يَأْتِ الزّمانُ بمِثلِه، العارِفُ الكاملُ المُتَحقِّقُ بحَقيقَةِ العبوديّة، نُقطَةُ الوَحدَةِ بَينَ قَوْسَيِ الاحَديّةِ وَالواحِديَّة: حضرت آقاي حاجّ سيّد هاشم موسوي حدّاد در 12 ماه مبارك رمضان 1404 هجريّۀ قمريّه.
( 12 ماه مبارك رمضان 1404 ) (تاريخ كتابت اوّل محرّم 1405 [1])
پاورقي
[1] مطالب فوق را در روي صفحهاي بزرگ بطول80 و به عرض60 سانتيمتر، جناب صديق ارجمند و گرامي آقاي مهندس حاج عبّاس هاديزادۀ اصفهاني زيد توفيقُه، داماد ارشد مرحوم آية الله شيخ مرتضي مطهّري قدَّس اللهُ روحَه، انتخاب و به خطّ زيباي نستعليق كاتب معروف عصر: آقاي عبّاس أخَوَيْن تحرير، و در قاب شيشهاي پشت نماي دو رويه تزيين، و از محلّ اقامتشان طهران براي حقير به مشهد مقدّس به مناسبت تعزيت و تسليت در رحلت استاد بزرگوار ارسال نمودهاند.